Bahasa Indonesia
Lalu, Tomas yang disebut Didimus berkata kepada pengikut-pengikut Isa yang lainnya, “Mari kita pergi juga, biarlah kita mati bersama-Nya.”
Bahasa Yunani
ειπεν ουν θωμας ο λεγομενος διδυμος τοις συμμαθηταις αγωμεν και ημεις ινα αποθανωμεν μετ αυτου
Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἶπεν <3004> οὖν <3767> Θωμᾶς <2381> ὁ <3588> λεγόμενος <3004> Δίδυμος <1324> τοῖς <3588> συνμαθηταῖς· <4827> ἄγωμεν <71> καὶ <2532> ἡμεῖς <2249> ἵνα <2443> ἀποθάνωμεν <599> μετ’ <3326> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Arab
قَالَ تُومَا الَّذِي يُدْعَى التَّوْأَمَ لِزُمَلائِهِ التَّلامِيذِ: "تَعَالَوْا نَمُوتُ نَحْنُ أَيْضًا مَعَهُ." عيسى يعزي الأختين