Bahasa Indonesia
Orang-orang itu datang kepada Filipus yang berasal dari Baitsaida, kota yang terletak di wilayah Galilea. Lalu, kata mereka kepadanya, “Tuan, kami ingin melihat Isa.”
Bahasa Yunani
ουτοι ουν προσηλθον φιλιππω τω απο βηθσαιδα της γαλιλαιας και ηρωτων αυτον λεγοντες κυριε θελομεν τον ιησουν ιδειν
Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὗτοι <3778> οὖν <3767> προσῆλθον <4334> Φιλίππῳ <5376> τῷ <3588> ἀπὸ <575> Βηθσαϊδὰ <966> τῆς <3588> Γαλιλαίας, <1056> καὶ <2532> ἠρώτων <2065> αὐτὸν <846> λέγοντες· <3004> κύριε, <2962> θέλομεν <2309> τὸν <3588> Ἰησοῦν <2424> ἰδεῖν. <3708>
Bahasa Arab
فَذَهَبُوا إِلَى فِيلِيبَ، وَهُوَ مِنْ بَيْتَ صَيْدَا الَّتِي فِي الْجَلِيلِ، وَقَالُوا لَهُ: "يَا سَيِّدُ، نُرِيدُ أَنْ نَرَى عِيسَى."