K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [KITABSUCI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 12 : 34 >> 

Bahasa Indonesia
Lalu, jawab orang banyak itu kepada Isa, “Dari hukum Taurat, kami sudah mendengar bahwa Al-Masih itu kekal sampai selama-lamanya. Jadi, bagaimana mungkin Engkau berkata bahwa Anak Manusia harus ditinggikan? Siapakah Anak Manusia itu?”


Bahasa Yunani
απεκριθη ουν αυτω ο οχλος ημεις ηκουσαμεν εκ του νομου οτι ο χριστος μενει εις τον αιωνα και πως λεγεις συ οτι δει υψωθηναι τον υιον του ανθρωπου τις εστιν ουτος ο υιος του ανθρωπου

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀπεκρίθη <611> οὖν <3767> αὐτῷ <846> ὁ <3588> ὄχλος, <3793> ἡμεῖς <2249> ἠκούσαμεν <191> ἐκ <1537> τοῦ <3588> νόμου <3551> ὅτι <3754> ὁ <3588> Χριστὸς <5547> μένει <3306> εἰς <1519> τὸν <3588> αἰῶνα, <165> καὶ <2532> πῶς <4459> λέγεις <3004> σὺ <4771> ὅτι <3754> δεῖ <1163> ὑψωθῆναι <5312> τὸν <3588> υἱὸν <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου; <444> τίς <5101> ἐστιν <1510> οὗτος <3778> ὁ <3588> υἱὸς <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου; <444>

Bahasa Arab
فَأَجَابَهُ الشَّعْبُ: "سَمِعْنَا مِنَ الْكِتَابِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: لا بُدَّ أَنْ يُرْفَعَ الَّذِي صَارَ بَشَرًا، فَمَنْ هُوَ هَذَا الَّذِي صَارَ بَشَرًا؟"


 <<  Yahya 12 : 34 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);