Bahasa Indonesia
Jawab perempuan itu kepada-Nya, “Aku tidak bersuami.” Sabda Isa kepadanya, “Engkau benar ketika engkau berkata, ‘Aku tidak bersuami,’
Bahasa Yunani
απεκριθη η γυνη και ειπεν ανδρα ουκ εχω λεγει αυτη ο ιησους καλως ειπες οτι ανδρα ουκ εχω
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀπεκρίθη <611> ἡ <3588> γυνὴ <1135> καὶ <2532> εἶπεν· <3004> ἄνδρα <435> οὐκ <3756> ἔχω. <2192> λέγει <3004> αὐτῇ <846> ὁ <3588> Ἰησοῦς· <2424> καλῶς <2573> εἶπες <3004> ὅτι <3754> ἄνδρα <435> οὐκ <3756> ἔχω· <2192>
Bahasa Arab
أَجَابَتِ الْمَرْأَةُ: "لَيْسَ لِي زَوْجٌ." قَالَ لَهَا عِيسَى: "أَنْتِ عَلَى حَقٍّ لأَنَّكِ قُلْتِ إِنَّهُ لَيْسَ لَكِ زَوْجٌ،