Bahasa Indonesia
Karena sama seperti Sang Bapa adalah sumber hidup, Ia juga menjadikan Sang Anak sumber hidup.
Bahasa Yunani
ωσπερ γαρ ο πατηρ εχει ζωην εν εαυτω ουτως και τω υιω εδωκεν ζωην εχειν εν εαυτω
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὥσπερ <5618> γὰρ <1063> ὁ <3588> πατὴρ <3962> ἔχει <2192> ζωὴν <2222> ἐν <1722> ἑαυτῷ, <1438> οὕτως <3779> καὶ <2532> τῷ <3588> υἱῷ <5207> ἔδωκεν <1325> ζωὴν <2222> ἔχειν <2192> ἐν <1722> ἑαυτῷ· <1438>
Bahasa Arab
وَكَمَا أَنَّ الأبَ نَفْسَهُ هُوَ مَصْدَرُ الْحَيَاةِ، فَقَدْ أَعْطَى الابْنَ أَيْضًا أَنْ يَكُونَ مَصْدَرَ الْحَيَاةِ.