Bahasa Yunani dengan nomor strong
βλέπετε <991> τὸν <3588> Ἰσραὴλ <2474> κατὰ <2596> σάρκα· <4561> οὐχ <3756> οἱ <3588> ἐσθίοντες <2068> τὰς <3588> θυσίας <2378> κοινωνοὶ <2844> τοῦ <3588> θυσιαστηρίου <2379> εἰσίν; <1510>
Bahasa Indonesia
Perhatikanlah bani Israil. Bukankah orang-orang yang memakan persembahan itu sama-sama memperoleh bagian dari tempat persembahan?
Bahasa Yunani
βλεπετε τον ισραηλ κατα σαρκα ουχ οι εσθιοντες τας θυσιας κοινωνοι του θυσιαστηριου εισιν
Bahasa Arab
تَأَمَّلُوا مُمَارَسَاتِ بَنِي إِسْرَائِيلَ. الَّذِينَ يَأْكُلُونَ مِنَ الضَّحَايَا لَهُمْ رَابِطَةٌ مَعَ اللهِ فِي مَكَانِ تَقْدِيمِهَا.