K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Yahya 5 : 10 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> πιστεύων <4100> εἰς <1519> τὸν <3588> υἱὸν <5207> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> ἔχει <2192> τὴν <3588> μαρτυρίαν <3141> ἐν <1722> αὐτῷ· <848> ὁ <3588> μὴ <3361> πιστεύων <4100> τῷ <3588> θεῷ <2316> ψεύστην <5583> πεποίηκεν <4160> αὐτόν, <846> ὅτι <3754> οὐ <3756> πεπίστευκεν <4100> εἰς <1519> τὴν <3588> μαρτυρίαν <3141> ἣν <3739> μεμαρτύρηκεν <3140> ὁ <3588> θεὸς <2316> περὶ <4012> τοῦ <3588> υἱοῦ <5207> αὐτοῦ. <846>


Bahasa Indonesia
Orang yang percaya kepada Sang Anak yang datang dari Allah memiliki kesaksian itu di dalam dirinya, tetapi orang yang tidak percaya kepada Allah berarti telah menganggap-Nya berdusta, sebab ia tidak percaya pada kesaksian yang disampaikan oleh Allah tentang Sang Anak yang datang daripada-Nya.

Bahasa Yunani
ο πιστευων εις τον υιον του θεου εχει την μαρτυριαν εν αυτω ο μη πιστευων τω θεω ψευστην πεποιηκεν αυτον οτι ου πεπιστευκεν εις την μαρτυριαν ην μεμαρτυρηκεν ο θεος περι του υιου αυτου

Bahasa Arab
إِذَنْ مَنْ يُؤْمِنُ بِابْنِ اللهِ تَكُونُ هَذِهِ الشَّهَادَةُ مَوْجُودَةً فِي قَلْبِهِ. أَمَّا مَنْ لا يُصَدِّقُ اللهَ، فَهُوَ يَتَّهِمُ اللهَ بِأَنَّهُ يَكْذِبُ، لأَنَّهُ لا يَقْبَلُ شَهَادَةَ اللهِ عَنِ ابْنِهِ.


 <<  1 Yahya 5 : 10 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);