K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 1 : 19 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> τοῦ <3588> θεοῦ <2316> γὰρ <1063> υἱὸς <5207> Χριστὸς <5547> Ἰησοῦς <2424> ὁ <3588> ἐν <1722> ὑμῖν <5210> δι’ <1223> ἡμῶν <2249> κηρυχθείς, <2784> δι’ <1223> ἐμοῦ <1473> καὶ <2532> Σιλουανοῦ <4610> καὶ <2532> Τιμοθέου, <5095> οὐκ <3756> ἐγένετο <1096> ναὶ <3483> καὶ <2532> οὔ, <3756> ἀλλὰ <235> ναὶ <3483> ἐν <1722> αὐτῷ <846> γέγονεν. <1096>


Bahasa Indonesia
Karena Isa Al-Masih, Sang Anak yang datang dari Allah itu dan yang telah dimasyhurkan di antara kamu, baik oleh aku, Silwanus, maupun Timotius, bukanlah “ya” dan “tidak”. Pada-Nya hanya ada “ya”.

Bahasa Yunani
ο του θεου γαρ υιος χριστος ιησους ο εν υμιν δι ημων κηρυχθεις δι εμου και σιλουανου και τιμοθεου ουκ εγενετο ναι και ου αλλα ναι εν αυτω γεγονεν

Bahasa Arab
لأَنَّ عِيسَـى الْمَسِيحَ، ابْنَ اللهِ الَّذِي بَشَّرْنَاكُمْ بِهِ أَنَا وَسِلْوَانُ وَتِيمُوتَاوُسُ، لَمْ يَكُنْ نَعَمْ وَلا، بَلْ هُوَ نَعَمْ دَائِمًا.


 <<  2 Korintus 1 : 19 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);