Bahasa Yunani dengan nomor strong
φοβοῦμαι <5399> δὲ <1161> μήπως, <3381> ὡς <5613> ὁ <3588> ὄφις <3789> ἐξηπάτησεν <1818> Εὔαν <2096> ἐν <1722> τῇ <3588> πανουργίᾳ <3834> αὐτοῦ, <846> φθαρῇ <5351> τὰ <3588> νοήματα <3540> ὑμῶν <5210> ἀπὸ <575> τῆς <3588> ἁπλότητος <572> τῆς <3588> εἰς <1519> Χριστόν. <5547>
Bahasa Indonesia
Akan tetapi, aku takut kalau-kalau pikiranmu dirusak sebagaimana Hawa ditipu oleh si ular dengan kecerdikannya sehingga kamu meninggalkan kesetiaanmu yang tulus dan murni kepada Al-Masih.
Bahasa Yunani
φοβουμαι δε μηπως ως ο οφις εξηπατησεν ευαν εν τη πανουργια αυτου φθαρη τα νοηματα υμων απο της απλοτητος της εις χριστον
Bahasa Arab
لَكِنِّي أَخَافُ أَنْ تَضِلَّ عُقُولُكُمْ عَنْ وَلائِكُمْ وَإِخْلاصِكُمْ لِلْمَسِيحِ، مِثْلَ حَوَّاءَ الَّتِي خَدَعَتْهَا الْحَيَّةُ بِمَكْرِهَا.