K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Efesus 5 : 8 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἦτε <1510> γάρ <1063> ποτε <4218> σκότος, <4655> νῦν <3568> δὲ <1161> φῶς <5457> ἐν <1722> κυρίῳ· <2962> ὡς <5613> τέκνα <5043> φωτὸς <5457> περιπατεῖτε, <4043>


Bahasa Indonesia
Dahulu kamu memang anak-anak kegelapan, tetapi sekarang kamu sudah menjadi anak-anak terang di dalam Tuhan. Jadi, hiduplah sebagai anak-anak terang

Bahasa Yunani
ητε γαρ ποτε σκοτος νυν δε φως εν κυριω ως τεκνα φωτος περιπατειτε

Bahasa Arab
أَنْتُمْ فِي الْمَاضِي كُنْتُمْ ظَلامًا، أَمَّا الآنَ فَأَنْتُمْ نُورٌ، لأَنَّكُمْ تَنْتَمُونَ لِلْمَسِيحِ. إِذَنْ عِيشُوا كَمَا يَلِيقُ بِأَهْلِ النُّورِ.


 <<  Efesus 5 : 8 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);