K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 11 : 13 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Κατὰ <2596> πίστιν <4102> ἀπέθανον <599> οὗτοι <3778> πάντες, <3956> μὴ <3361> κομισάμενοι <2865> τὰς <3588> ἐπαγγελίας, <1860> ἀλλὰ <235> πόρρωθεν <4207> αὐτὰς <846> ἰδόντες <3708> καὶ <2532> ἀσπασάμενοι, <782> καὶ <2532> ὁμολογήσαντες <3670> ὅτι <3754> ξένοι <3581> καὶ <2532> παρεπίδημοί <3927> εἰσιν <1510> ἐπὶ <1909> τῆς <3588> γῆς· <1093>


Bahasa Indonesia
Dalam iman, mereka semua itu telah meninggal tanpa memperoleh apa yang dijanjikan, melainkan hanya melihat dan menyambutnya dari jauh. Mereka mengaku bahwa mereka adalah orang-orang asing dan pengembara di atas bumi ini.

Bahasa Yunani
κατα πιστιν απεθανον ουτοι παντες μη κομισαμενοι τας επαγγελιας αλλα πορρωθεν αυτας ιδοντες και ασπασαμενοι και ομολογησαντες οτι ξενοι και παρεπιδημοι εισιν επι της γης

Bahasa Arab
كُلُّ هَؤُلاءِ مَاتُوا فِي الإِيمَانِ، وَلَمْ يَحْصُلُوا عَلَى الأَشْيَاءِ الَّتِي وَعَدَهُمُ اللهُ بِهَا، إِنَّمَا رَأَوْهَا مِنْ بَعِيدٍ وَفَرِحُوا بِهَا، وَاعْتَرَفُوا وَقَالُوا إِنَّهُمْ غُرَبَاءُ وَضُيُوفٌ فِي هَذِهِ الأَرْضِ.


 <<  Ibrani 11 : 13 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);