K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 13 : 21 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καταρτίσαι <2675> ὑμᾶς <5210> ἐν <1722> παντὶ <3956> ἀγαθῷ <18> εἰς <1519> τὸ <3588> ποιῆσαι <4160> τὸ <3588> θέλημα <2307> αὐτοῦ, <846> ποιῶν <4160> ἐν <1722> ἡμῖν <2249> τὸ <3588> εὐάρεστον <2101> ἐνώπιον <1799> αὐτοῦ <846> διὰ <1223> Ἰησοῦ <2424> Χριστοῦ, <5547> ᾧ <3739> ἡ <3588> δόξα <1391> εἰς <1519> τοὺς <3588> αἰῶνας <165> τῶν <3588> αἰώνων· <165> ἀμήν. <281>


Bahasa Indonesia
menyempurnakan kamu dalam segala hal yang baik untuk melakukan kehendak-Nya. Kiranya Ia, melalui Isa Al-Masih, mengerjakan dalam kita apa yang berkenan di hadapan-Nya. Bagi Dia sajalah kemuliaan sampai selama-lamanya. Amin.

Bahasa Yunani
καταρτισαι υμας εν παντι αγαθω εις το ποιησαι το θελημα αυτου ποιων εν ημιν το ευαρεστον ενωπιον αυτου δια ιησου χριστου ω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην

Bahasa Arab
فَأَسْأَلُهُ أَنْ يُؤَهِّلَكُمْ بِكُلِّ مَا هُوَ صَالِحٌ لِتَعْمَلُوا مَشِيئَتَهُ، وَأَنْ يَعْمَلَ فِينَا مَا يُرْضِيهِ بِوَاسِطَةِ عِيسَـى الْمَسِيحِ، الَّذِي لَهُ الْجَلالُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِـينَ. ختام


 <<  Ibrani 13 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);