Bahasa Yunani dengan nomor strong
αὐτοὶ <846> μὲν <3303> οὖν <3767> ἐκπεμφθέντες <1599> ὑπὸ <5259> τοῦ <3588> ἁγίου <40> πνεύματος <4151> κατῆλθον <2718> εἰς <1519> Σελευκίαν, <4581> ἐκεῖθέν <1564> τε <5037> ἀπέπλευσαν <636> εἰς <1519> Κύπρον, <2954>
Bahasa Indonesia
Atas perintah Ruh Allah, Barnabas dan Sa’ul pergi ke Seleukia, lalu dari sana berlayar ke Siprus.
Bahasa Yunani
αυτοι μεν ουν εκπεμφθεντες υπο του αγιου πνευματος κατηλθον εις σελευκιαν εκειθεν τε απεπλευσαν εις κυπρον
Bahasa Arab
وَبِهَذَا أَرْسَلَهُمَا الرُّوحُ الْقدُّوسُ. فَذَهَبَا إِلَى سَلُوكِيَةَ، وَمِنْهَا سَافَرَا عَنْ طَرِيقِ الْبَحْرِ إِلَى قُبْرُصَ.