Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀπεκρίθη <611> δὲ <1161> ὁ <3588> χιλίαρχος· <5506> ἐγὼ <1473> πολλοῦ <4183> κεφαλαίου <2774> τὴν <3588> πολιτείαν <4174> ταύτην <3778> ἐκτησάμην. <2932> ὁ <3588> δὲ <1161> Παῦλος <3972> ἔφη· <5346> ἐγὼ <1473> δὲ <1161> καὶ <2532> γεγέννημαι. <1080>
Bahasa Indonesia
Kepala pasukan itu berkata, “Untuk menjadi warga negara Rum, aku membayar banyak sekali.” Jawab Pa’ul, “Tetapi, aku lahir sebagai warga negara Rum.”
Bahasa Yunani
απεκριθη δε ο χιλιαρχος εγω πολλου κεφαλαιου την πολιτειαν ταυτην εκτησαμην ο δε παυλος εφη εγω δε και γεγεννημαι
Bahasa Arab
فَقَالَ الْقَائِدُ: "أَنَا حَصَلْتُ عَلَى هَذِهِ الْجِنْسِيَّةِ بِمَبْلَغٍ كَبِيرٍ مِنَ الْمَالِ." فَأَجَابَهُ بُولُسُ: "أَمَّا أَنَا فَقَدْ وُلِدْتُ فِيهَا."