K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kolose 4 : 12 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀσπάζεται <782> ὑμᾶς <5210> Ἐπαφρᾶς <1889> ὁ <3588> ἐξ <1537> ὑμῶν, <5210> δοῦλος <1401> Χριστοῦ <5547> Ἰησοῦ, <2424> πάντοτε <3842> ἀγωνιζόμενος <75> ὑπὲρ <5228> ὑμῶν <5210> ἐν <1722> ταῖς <3588> προσευχαῖς, <4335> ἵνα <2443> σταθῆτε <2476> τέλειοι <5046> καὶ <2532> πεπληροφορημένοι <4135> ἐν <1722> παντὶ <3956> θελήματι <2307> τοῦ <3588> θεοῦ. <2316>


Bahasa Indonesia
Epafras, yang adalah salah seorang dari antara kamu, juga mengirim salam kepadamu. Ia adalah hamba Isa Al-Masih yang selalu dengan sungguh-sungguh mendoakan kamu supaya kamu berdiri teguh sebagai orang-orang percaya yang dewasa dan betul-betul yakin serta taat dalam melaksanakan semua yang Allah kehendaki.

Bahasa Yunani
ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου ιησου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα σταθητε τελειοι και πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου

Bahasa Arab
يُسَـلِّمُ عَلَيْكُمْ أَبُو فِرَاسٍ خَـادِمُ الْمَسِـيحِ، وَالَّذِي هُـوَ وَاحِـدٌ مِنْكُمْ. وَهُـوَ دَائِمًا يُصَـلِّي مِنْ أَجْـلِكُمْ بِاجْتِهَـادٍ لِكَيْ تَثْبُتُوا كَامِلِينَ وَعِنْدَكُمُ ثِقَةٌ تَامَّةٌ مِنْ جِهَةِ كُلِّ مَشِـيئَةِ اللهِ.


 <<  Kolose 4 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);