K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 18 : 31 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Παραλαβὼν <3880> δὲ <1161> τοὺς <3588> δώδεκα <1427> εἶπεν <3004> πρὸς <4314> αὐτούς· <846> ἰδοὺ <3708> ἀναβαίνομεν <305> εἰς <1519> Ἱερουσαλήμ, <2419> καὶ <2532> τελεσθήσεται <5055> πάντα <3956> τὰ <3588> γεγραμμένα <1125> διὰ <1223> τῶν <3588> προφητῶν <4396> τῷ <3588> υἱῷ <5207> τοῦ <3588> ἀνθρώπου· <444>


Bahasa Indonesia
Isa memanggil kedua belas pengikut-Nya, lalu bersabda kepada mereka, “Sekarang kita sedang menuju Yerusalem. Semua yang ditulis oleh para nabi mengenai Anak Manusia akan terjadi.

Bahasa Yunani
παραλαβων δε τους δωδεκα ειπεν προς αυτους ιδου αναβαινομεν εις ιερουσαλημ και τελεσθησεται παντα τα γεγραμμενα δια των προφητων τω υιω του ανθρωπου

Bahasa Arab
وَأَخَذَ الاثْنَيْ عَشَرَ عَلَى انْفِرَادٍ وَقَالَ لَهُمْ: "اِنْتَبِهُوا! نَحْنُ فِي الطَّرِيقِ إِلَى الْقُدْسِ، وَسَيَتَحَقَّقُ كُلُّ مَا كَتَبَهُ الأَنْبِيَاءُ عَنِ الَّذِي صَارَ بَشَرًا،


 <<  Lukas 18 : 31 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);