K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Lukas 9 : 32 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> Πέτρος <4074> καὶ <2532> οἱ <3588> σὺν <4862> αὐτῷ <846> ἦσαν <1510> βεβαρημένοι <916> ὕπνῳ· <5258> διαγρηγορήσαντες <1235> δὲ <1161> εἶδαν <3708> τὴν <3588> δόξαν <1391> αὐτοῦ <846> καὶ <2532> τοὺς <3588> δύο <1417> ἄνδρας <435> τοὺς <3588> συνεστῶτας <4921> αὐτῷ. <846>


Bahasa Indonesia
Pada waktu itu, Petrus dan teman-temannya yang bersama-sama dengan dia di situ sedang tertidur. Ketika mereka terbangun, mereka melihat Isa di dalam kemuliaan dan juga kedua orang yang berdiri di dekat-Nya.

Bahasa Yunani
ο δε πετρος και οι συν αυτω ησαν βεβαρημενοι υπνω διαγρηγορησαντες δε ειδαν την δοξαν αυτου και τους δυο ανδρας τους συνεστωτας αυτω

Bahasa Arab
وَكَانَ النُّعَاسُ قَدْ غَلَبَ عَلَى بُطْرُسَ وَصَاحِبَيْهِ. لَكِنَّهُمْ لَمَّا أَفَاقُوا، رَأَوْا جَلالَ عِيسَـى وَالرَّجُلَيْنِ الْوَاقِفَيْنِ مَعَهُ.


 <<  Lukas 9 : 32 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);