Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἰδοὺ <3708> ἄνθρωπος <444> χεῖρα <5495> ἔχων <2192> ξηράν· <3584> καὶ <2532> ἐπηρώτησαν <1905> αὐτὸν <846> λέγοντες· <3004> εἰ <1487> ἔξεστιν <1832> τοῖς <3588> σάββασιν <4521> θεραπεῦσαι; <2323> ἵνα <2443> κατηγορήσωσιν <2723> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Indonesia
Di situ ada seorang laki-laki yang salah satu tangannya lumpuh. Lalu, mereka bertanya kepada-Nya, “Bolehkah menyembuhkan orang pada hari Sabat?” Mereka bermaksud hendak mempersalahkan-Nya.
Bahasa Yunani
και ιδου ανθρωπος χειρα εχων ξηραν και επηρωτησαν αυτον λεγοντες ει εξεστιν τοις σαββασιν θεραπευσαι ινα κατηγορησωσιν αυτου
Bahasa Arab
حَيْثُ كَانَ هُنَاكَ رَجُلٌ يَدُهُ مَشْلُولَةٌ. وَكَانَ الْبَعْضُ يُحَاوِلُونَ أَنْ يَجِدُوا شَكْوَى ضِدَّ عِيسَـى فَسَأَلُوهُ: "هَلِ الشِّفَاءُ فِي يَوْمِ السَّبْتِ حَلالٌ؟"