K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 20 : 21 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὁ <3588> δὲ <1161> εἶπεν <3004> αὐτῇ· <846> τί <5101> θέλεις; <2309> λέγει <3004> αὐτῷ· <846> εἰπὲ <3004> ἵνα <2443> καθίσωσιν <2523> οὗτοι <3778> οἱ <3588> δύο <1417> υἱοί <5207> μου <1473> εἷς <1520> ἐκ <1537> δεξιῶν <1188> καὶ <2532> εἷς <1520> ἐξ <1537> εὐωνύμων <2176> σου <4771> ἐν <1722> τῇ <3588> βασιλείᾳ <932> σου. <4771>


Bahasa Indonesia
Sabda Isa kepada ibu itu, “Apa yang menjadi kehendakmu?” Jawab ibu itu kepada-Nya, “Ya Junjungan, perintahkanlah supaya kedua anakku ini dapat duduk dalam kerajaan-Mu, yang seorang di sebelah kanan dan yang seorang lagi di sebelah kiri-Mu.”

Bahasa Yunani
ο δε ειπεν αυτη τι θελεις λεγει αυτω ειπε ινα καθισωσιν ουτοι οι δυο υιοι μου εις εκ δεξιων και εις εξ ευωνυμων σου εν τη βασιλεια σου

Bahasa Arab
فَقَالَ لَهَا: "مَاذَا تُرِيدِينَ؟" أَجَابَتْهُ: "أُرِيدُ أَنْ تَأْمُرَ بِأَنْ يَجْلِسَ ابْنَايَ هَذَانِ، وَاحِدٌ عَنْ يَمِينِكَ وَالآخَرُ عَنْ شِمَالِكَ فِي مُلْكِكَ."


 <<  Matius 20 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);