K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 26 : 26 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ἐσθιόντων <2068> δὲ <1161> αὐτῶν <846> λαβὼν <2983> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> ἄρτον <740> καὶ <2532> εὐλογήσας <2127> ἔκλασεν <2806> καὶ <2532> δοὺς <1325> τοῖς <3588> μαθηταῖς <3101> εἶπεν· <3004> λάβετε <2983> φάγετε· <5315> τοῦτό <3778> ἐστιν <1510> τὸ <3588> σῶμά <4983> μου. <1473>


Bahasa Indonesia
Pada waktu Isa dan para pengikut-Nya makan, Ia mengambil roti dan mengucap syukur atasnya. Kemudian, Ia memecah-mecahkan roti itu dan memberikannya kepada para pengikut-Nya sambil bersabda, “Ambil dan makanlah, inilah tubuh-Ku!”

Bahasa Yunani
εσθιοντων δε αυτων λαβων ο ιησους αρτον και ευλογησας εκλασεν και δους τοις μαθηταις ειπεν λαβετε φαγετε τουτο εστιν το σωμα μου

Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُمْ يَأْكُلُونَ، أَخَذَ عِيسَـى خُبْزًا وَشَكَرَ اللهَ وَقَسَّمَ، وَأَعْطَى التَّلاَمِيذَ وَقَالَ: "خُذُوا وَكُلُوا، هَذَا هوَ جِسْمِي."


 <<  Matius 26 : 26 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);