K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Matius 8 : 3 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐκτείνας <1614> τὴν <3588> χεῖρα <5495> ἥψατο <680> αὐτοῦ <846> λέγων, <3004> θέλω, <2309> καθαρίσθητι· <2511> καὶ <2532> εὐθέως <2112> ἐκαθερίσθη <2511> αὐτοῦ <846> ἡ <3588> λέπρα. <3014>


Bahasa Indonesia
Isa mengulurkan tangan-Nya dan menyentuh orang itu, lalu bersabda, “Aku menghendakinya, tahirlah!” Saat itu juga, orang itu sembuh dari kustanya.

Bahasa Yunani
και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου λεγων θελω καθαρισθητι και ευθεως εκαθερισθη αυτου η λεπρα

Bahasa Arab
فَمَدَّ عِيسَى يَدَهُ وَلَمَسَهُ وَقَالَ لَهُ: "أُرِيدُ، فَاشْفَ." وَفِي الْحَالِ شُفِيَ مِنْ بَرَصِهِ.


 <<  Matius 8 : 3 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);