Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> ἔρχονται <2064> πάλιν <3825> εἰς <1519> Ἱεροσόλυμα. <2414> καὶ <2532> ἐν <1722> τῷ <3588> ἱερῷ <2411> περιπατοῦντος <4043> αὐτοῦ <846> ἔρχονται <2064> πρὸς <4314> αὐτὸν <846> οἱ <3588> ἀρχιερεῖς <749> καὶ <2532> οἱ <3588> γραμματεῖς <1122> καὶ <2532> οἱ <3588> πρεσβύτεροι <4245>
Bahasa Indonesia
Isa dan pengikut-pengikut-Nya kembali lagi ke Yerusalem. Ketika Ia sedang berjalan-jalan di halaman Bait Allah, datanglah kepada-Nya imam-imam kepala, para ahli Kitab Suci Taurat, dan para tua-tua.
Bahasa Yunani
και ερχονται παλιν εις ιεροσολυμα και εν τω ιερω περιπατουντος αυτου ερχονται προς αυτον οι αρχιερεις και οι γραμματεις και οι πρεσβυτεροι
Bahasa Arab
وَرَجَعُوا إِلَى الْقُدْسِ مَرَّةً أُخْرَى. وَبَيْنَمَا كَانَ عِيسَـى يَتَمَشَّى فِي سَاحَةِ بَيْتِ اللهِ، جَاءَ إِلَيْهِ رُؤَسَاءُ الْأَحْبَارِ وَالْفُقَهَاءُ وَالشُّيُوخُ،