K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 14 : 37 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἔρχεται <2064> καὶ <2532> εὑρίσκει <2147> αὐτοὺς <846> καθεύδοντας, <2518> καὶ <2532> λέγει <3004> τῷ <3588> Πέτρῳ· <4074> Σίμων, <4613> καθεύδεις; <2518> οὐκ <3756> ἴσχυσας <2480> μίαν <1520> ὥραν <5610> γρηγορῆσαι; <1127>


Bahasa Indonesia
Ketika Ia kembali kepada ketiga pengikut-Nya, didapati-Nya mereka sedang tidur. Lalu, sabda-Nya kepada Petrus, “Simon, tidurkah engkau? Tidak sanggupkah engkau berjaga-jaga selama satu jam saja?

Bahasa Yunani
και ερχεται και ευρισκει αυτους καθευδοντας και λεγει τω πετρω σιμων καθευδεις ουκ ισχυσας μιαν ωραν γρηγορησαι

Bahasa Arab
ثُمَّ رَجَعَ إِلَى التَّلامِيذِ فَوَجَدَهُمْ نَائِمِينَ، فَقَالَ لِبُطْرُسَ: "يَا سَمْعَانُ! أَنْتَ نَائِمٌ؟ أَلَمْ تَقْدِرْ أَنْ تَسْهَرَ سَاعَةً وَاحِدَةً؟


 <<  Markus 14 : 37 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);