K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Markus 14 : 43 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> εὐθὺς <2112> ἔτι <2089> αὐτοῦ <846> λαλοῦντος <2980> παραγίνεται <3854> Ἰούδας <2455> ὁ <3588> Ἰσκαριώτης <2469> εἷς <1520> τῶν <3588> δώδεκα, <1427> καὶ <2532> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> ὄχλος <3793> μετὰ <3326> μαχαιρῶν <3162> καὶ <2532> ξύλων <3586> παρὰ <3844> τῶν <3588> ἀρχιερέων <749> καὶ <2532> τῶν <3588> γραμματέων <1122> καὶ <2532> πρεσβυτέρων. <4245>


Bahasa Indonesia
Saat itu juga, sementara Isa masih bersabda, datanglah Yudas, salah seorang dari kedua belas pengikut-Nya. Ia datang disertai serombongan orang yang membawa pedang dan pentungan, suruhan imam-imam kepala, para ahli Kitab Suci Taurat, dan para tua-tua.

Bahasa Yunani
και ευθυς ετι αυτου λαλουντος παραγινεται ιουδας ο ισκαριωτης εις των δωδεκα και μετ αυτου οχλος μετα μαχαιρων και ξυλων παρα των αρχιερεων και των γραμματεων και πρεσβυτερων

Bahasa Arab
وَبَيْنَمَا هُوَ يَتَكَلَّمُ، جَاءَ يَهُوذَا الَّذِي هُوَ وَاحِدٌ مِنَ الاثْنَيْ عَشَرَ، وَمَعَهُ عِصَابَةٌ مُسَلَّحَةٌ بِالسُّيُوفِ وَالْعِصِيِّ أَرْسَلَهَا رُؤَسَاءُ الْأَحْبَارِ وَالْفُقَهَاءُ وَالشُّيُوخُ.


 <<  Markus 14 : 43 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);