Bahasa Yunani dengan nomor strong
καθ’ <2596> ἡμέραν <2250> ἤμην <1510> πρὸς <4314> ὑμᾶς <5210> ἐν <1722> τῷ <3588> ἱερῷ <2411> διδάσκων, <1321> καὶ <2532> οὐκ <3756> ἐκρατήσατέ <2902> με· <1473> ἀλλ’ <235> ἵνα <2443> πληρωθῶσιν <4137> αἱ <3588> γραφαί. <1124>
Bahasa Indonesia
Padahal setiap hari Aku ada di antara kamu, mengajar di Bait Allah, dan kamu tidak menangkap Aku. Tetapi, hal ini terjadi supaya genaplah apa yang telah tertulis dalam Kitab Suci.”
Bahasa Yunani
καθ ημεραν ημην προς υμας εν τω ιερω διδασκων και ουκ εκρατησατε με αλλ ινα πληρωθωσιν αι γραφαι
Bahasa Arab
كُلَّ يَوْمٍ كُنْتُ مَعَكُمْ أُعَلِّمُ فِي بَيْتِ اللهِ، فَلَمْ تَقْبِضُوا عَلَيَّ، لَكِنْ يَجِبُ أَنْ يَتِمَّ كَلامُ الْكِتَابِ."