Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> λέγει <3004> αὐτοῖς· <846> οὐκ <3756> οἴδατε <1492> τὴν <3588> παραβολὴν <3850> ταύτην, <3778> καὶ <2532> πῶς <4459> πάσας <3956> τὰς <3588> παραβολὰς <3850> γνώσεσθε; <1097>
Bahasa Indonesia
Ia bersabda pula kepada mereka, “Tidak tahukah kamu arti ibarat itu? Kalau begitu, bagaimana kamu dapat mengetahui arti dari ibarat-ibarat lainnya?
Bahasa Yunani
και λεγει αυτοις ουκ οιδατε την παραβολην ταυτην και πως πασας τας παραβολας γνωσεσθε
Bahasa Arab
ثُمَّ قَالَ لَهُمْ: "أَلَمْ تَفْهَمُوا هَذَا الْمَثَلَ؟ إِذَنْ كَيْفَ تَفْهَمُونَ غَيْرَهُ مِنَ الأَمْثَالِ؟