Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἀλλὰ <235> ἐὰν <1437> πεινᾷ <3983> ὁ <3588> ἐχθρός <2190> σου, <4771> ψώμιζε <5595> αὐτόν· <846> ἐὰν <1437> διψᾷ, <1372> πότιζε <4222> αὐτόν· <846> τοῦτο <3778> γὰρ <1063> ποιῶν <4160> ἄνθρακας <440> πυρὸς <4442> σωρεύσεις <4987> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> κεφαλὴν <2776> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Indonesia
Tetapi, jika musuhmu lapar, berilah ia makan; jika ia haus, berilah ia minum sebab dengan berbuat demikian, kamu menimbun bara api di atas kepalanya.
Bahasa Yunani
αλλα εαν πεινα ο εχθρος σου ψωμιζε αυτον εαν διψα ποτιζε αυτον τουτο γαρ ποιων ανθρακας πυρος σωρευσεις επι την κεφαλην αυτου
Bahasa Arab
بَلْ "إِنْ جَاعَ عَدُوُّكَ أَطْعِمْهُ، وَإِنْ عَطِشَ اسْقِهِ، لأَنَّكَ إِنْ فَعَلْتَ هَذَا، تَضَعُ جَمْرَ نَارٍ عَلَى رَأْسِهِ."