K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 12 : 9 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> ἐβλήθη <906> ὁ <3588> δράκων <1404> ὁ <3588> μέγας, <3173> ὁ <3588> ὄφις <3789> ὁ <3588> ἀρχαῖος, <744> ὁ <3588> καλούμενος <2564> διάβολος <1228> καὶ <2532> ὁ <3588> Σατανᾶς, <4567> ὁ <3588> πλανῶν <4105> τὴν <3588> οἰκουμένην <3625> ὅλην, <3650> ἐβλήθη <906> εἰς <1519> τὴν <3588> γῆν, <1093> καὶ <2532> οἱ <3588> ἄγγελοι <32> αὐτοῦ <846> μετ’ <3326> αὐτοῦ <846> ἐβλήθησαν. <906>


Bahasa Indonesia
Naga yang besar, yaitu ular tua yang disebut Iblis dan Setan serta yang menyesatkan seisi dunia, dicampakkan ke bumi bersama malaikat-malaikatnya.

Bahasa Yunani
και εβληθη ο δρακων ο μεγας ο οφις ο αρχαιος ο καλουμενος διαβολος και ο σατανας ο πλανων την οικουμενην ολην εβληθη εις την γην και οι αγγελοι αυτου μετ αυτου εβληθησαν

Bahasa Arab
فَطُرِحَ التِّنِّينُ الْعَظِيمُ إِلَى الأَرْضِ. هُوَ الْحَيَّةُ الْقَدِيمَةُ وَاسْمُهُ إِبْلِيسُ أَوِ الشَّيْطَانُ، الَّذِي يَقُودُ الْعَالَمَ كُلَّهُ إِلَى الضَّلالِ. طُرِحَ إِلَى الأَرْضِ، وَطُرِحَتْ مَعَهُ مَلائِكَتُهُ.


 <<  Wahyu 12 : 9 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);