K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Wahyu 2 : 18 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Καὶ <2532> τῷ <3588> ἀγγέλῳ <32> τῆς <3588> ἐν <1722> Θυατείροις <2363> ἐκκλησίας <1577> γράψον· <1125> τάδε <3592> λέγει <3004> ὁ <3588> υἱὸς <5207> τοῦ <3588> θεοῦ, <2316> ὁ <3588> ἔχων <2192> τοὺς <3588> ὀφθαλμοὺς <3788> αὐτοῦ <846> ὡς <5613> φλὸξ <5395> πυρός, <4442> καὶ <2532> οἱ <3588> πόδες <4228> αὐτοῦ <846> ὅμοιοι <3664> χαλκολιβάνῳ· <5474>


Bahasa Indonesia
“Kepada malaikat jemaah di Tiatira tuliskanlah demikian: Inilah yang dikatakan oleh Sang Anak yang datang dari Allah, yang mata-Nya seperti nyala api dan kaki-Nya seperti tembaga yang mengkilap,

Bahasa Yunani
και τω αγγελω της εν θυατειροις εκκλησιας γραψον ταδε λεγει ο υιος του θεου ο εχων τους οφθαλμους αυτου ως φλοξ πυρος και οι ποδες αυτου ομοιοι χαλκολιβανω

Bahasa Arab
"وَاكْتُبْ إِلَى مَلاكِ جَمَاعَةِ الْمُؤْمِنِينَ فِي ثِيَاتْرَا، هَذِهِ رِسَالَةُ ابْنِ اللهِ، الَّذِي عَيْنَاهُ كَلَهِيبِ نَارٍ، وَرِجْلاهُ كَالنُّحَاسِ النَّقِيِّ:


 <<  Wahyu 2 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);