K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 16 : 25 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ταῦτα <3778> ἐν <1722> παροιμίαις <3942> λελάληκα <2980> ὑμῖν· <5210> ἔρχεται <2064> ὥρα <5610> ὅτε <3753> οὐκέτι <3765> ἐν <1722> παροιμίαις <3942> λαλήσω <2980> ὑμῖν, <5210> ἀλλὰ <235> παρρησίᾳ <3954> περὶ <4012> τοῦ <3588> πατρὸς <3962> ἀπαγγελῶ <518> ὑμῖν. <5210>


Bahasa Indonesia
Semua itu Kusampaikan kepadamu melalui kiasan. Meskipun demikian, akan tiba waktunya Aku tidak lagi berbicara melalui kiasan, melainkan dengan terus terang memberitakan kepadamu tentang Sang Bapa.

Bahasa Yunani
ταυτα εν παροιμιαις λελαληκα υμιν ερχεται ωρα οτε ουκετι εν παροιμιαις λαλησω υμιν αλλα παρρησια περι του πατρος απαγγελω υμιν

Bahasa Arab
"مَعَ أَنِّي اسْتَعْمَلْتُ الرُّمُوزَ فِي حَدِيثِي مَعَكُمْ، لَكِنْ يَأْتِي وَقْتٌ لا أُحَدِّثُكُمْ فِيهِ بِرُمُوزٍ، بَلْ أُخْبِرُكُمْ عَنِ الأَبِ بِكَلامٍ وَاضِحٍ.


 <<  Yahya 16 : 25 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);