K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 16 : 32 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἰδοὺ <3708> ἔρχεται <2064> ὥρα <5610> καὶ <2532> ἐλήλυθεν <2064> ἵνα <2443> σκορπισθῆτε <4650> ἕκαστος <1538> εἰς <1519> τὰ <3588> ἴδια <2398> κἀμὲ <2504> μόνον <3441> ἀφῆτε· <863> καὶ <2532> οὐκ <3756> εἰμὶ <1510> μόνος, <3441> ὅτι <3754> ὁ <3588> πατὴρ <3962> μετ’ <3326> ἐμοῦ <1473> ἐστιν. <1510>


Bahasa Indonesia
Lihatlah, tiba waktunya, bahkan sudah tiba bahwa kamu akan dicerai-beraikan ke tempatnya masing-masing dan akan meninggalkan Aku seorang diri. Meskipun begitu, Aku tidak sendirian karena Sang Bapa menyertai Aku.

Bahasa Yunani
ιδου ερχεται ωρα και εληλυθεν ινα σκορπισθητε εκαστος εις τα ιδια καμε μονον αφητε και ουκ ειμι μονος οτι ο πατηρ μετ εμου εστιν

Bahasa Arab
سَيَحِينُ وَقْتٌ، بَلْ حَانَ الْوَقْتُ الَّذِي فِيهِ تَتَفَرَّقُونُ كُلُّ وَاحِدٍ فِي حَالِهِ وَتَتْرُكُونِي وَحْدِي. لَكِنِّي لَسْتُ وَحْدِي لأَنَّ الأَبَ مَعِي.


 <<  Yahya 16 : 32 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);