Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> βαστάζων <941> ἑαυτῷ <1438> τὸν <3588> σταυρὸν <4716> ἐξῆλθεν <1831> εἰς <1519> τὸν <3588> λεγόμενον <3004> Κρανίου <2898> τόπον, <5117> ὃ <3739> λέγεται <3004> Ἑβραϊστὶ <1447> Γολγοθᾶ, <1115>
Bahasa Indonesia
(19-16b) Lalu, mereka pun membawa Isa. (19-17) Sambil memikul salib-Nya sendiri, Isa berjalan menuju tempat yang bernama Tempat Tengkorak, yang dalam bahasa Ibrani disebut Golgota.
Bahasa Yunani
και βασταζων εαυτω τον σταυρον εξηλθεν εις τον λεγομενον κρανιου τοπον ο λεγεται εβραιστι γολγοθα
Bahasa Arab
وَخَرَجَ عِيسَى وَهُوَ حَامِلٌ صَلِيبَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي اسْمُهُ الْجُمْجُمَةُ، وَبِالعِبْرِيَّةِ الْجُلْجُثَةُ.