K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Yahya 6 : 11 >> 

Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἔλαβεν <2983> οὖν <3767> τοὺς <3588> ἄρτους <740> ὁ <3588> Ἰησοῦς <2424> καὶ <2532> εὐχαρίστησεν <2168> καὶ <2532> ἔδωκεν <1325> τοῖς <3588> ἀνακειμένοις, <345> ὁμοίως <3668> καὶ <2532> ἐκ <1537> τῶν <3588> ὀψαρίων <3795> ὅσον <3745> ἤθελον. <2309>


Bahasa Indonesia
Lalu, Isa mengambil roti, mengucap syukur, dan membagikannya kepada orang-orang yang duduk di situ. Hal yang sama dilakukan-Nya pula dengan ikan itu, Ia membagikannya kepada mereka sebanyak yang mereka kehendaki.

Bahasa Yunani
ελαβεν ουν τους αρτους ο ιησους και ευχαριστησεν και εδωκεν τοις ανακειμενοις ομοιως και εκ των οψαριων οσον ηθελον

Bahasa Arab
وَأَخَذَ عِيسَى الأَرْغِفَةَ، وَشَكَرَ اللهَ، ثُمَّ وَزَّعَهَا عَلَى الْجَالِسِينَ بِقَدْرِ مَا أَرَادُوا. وَعَمِلَ نَفْسَ الشَّيْءِ بِالسَّمَكَتَيْنِ.


 <<  Yahya 6 : 11 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);