Bahasa Yunani
νυν δε αδελφοι εαν ελθω προς υμας γλωσσαις λαλων τι υμας ωφελησω εαν μη υμιν λαλησω η εν αποκαλυψει η εν γνωσει η εν προφητεια η διδαχη
Bahasa Indonesia
Hai Saudara-saudaraku, akankah berfaedah bagimu jika aku datang dan berbicara kepadamu dalam bahasa-bahasa karunia Ruh? Bukankah akan lebih berfaedah jika aku berbicara dengan bahasa yang kamu mengerti, baik dalam menyampaikan wahyu, pengetahuan, nubuat, atau pun pengajaran?
Bahasa Yunani dengan nomor strong
νῦν <3568> δέ, <1161> ἀδελφοί, <80> ἐὰν <1437> ἔλθω <2064> πρὸς <4314> ὑμᾶς <5210> γλώσσαις <1100> λαλῶν, <2980> τί <5101> ὑμᾶς <5210> ὠφελήσω, <5623> ἐὰν <1437> μὴ <3361> ὑμῖν <5210> λαλήσω <2980> ἢ <2228> ἐν <1722> ἀποκαλύψει <602> ἢ <2228> ἐν <1722> γνώσει <1108> ἢ <2228> ἐν <1722> προφητείᾳ <4394> ἢ <2228> διδαχῇ; <1322>
Bahasa Arab
إِذَنْ يَا اِخْوَتِي، لَوْ جِئْتُ عِنْدَكُمْ وَكَلَّمْتُكُمْ بِلُغَاتٍ، لا يُمْكِنُ أَنْ أُفِيدَكُمْ، إِلا إِذَا كُنْتُ أُقَدِّمُ لَكُمْ إِعْلانًا مِنَ اللهِ أَوْ مَعْرِفَةً أَوْ نُبُوَّةً أَوْ تَعْلِيمًا.