K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 5 : 12 >> 

Bahasa Yunani
τι γαρ μοι τους εξω κρινειν ουχι τους εσω υμεις κρινετε


Bahasa Indonesia
Lagi pula, apa kena-mengenanya dengan aku sehingga aku harus menghakimi orang-orang yang berada di luar jemaah? Bukankah kamu hanya akan menghakimi orang yang ada di dalam jemaah?

Bahasa Yunani dengan nomor strong
τί <5101> γάρ <1063> μοι <1473> τοὺς <3588> ἔξω <1854> κρίνειν; <2919> οὐχὶ <3780> τοὺς <3588> ἔσω <2080> ὑμεῖς <5210> κρίνετε; <2919>

Bahasa Arab
وَعَلَى كُلِّ حَالٍ أَنَا لَيْسَ مِنْ حَقِّي أَنْ أُحَاسِبَ الَّذِينَ هُمْ خَارِجَ أُمَّةِ الْمَسِيحِ. أَمَّا الَّذِينَ دَاخِلَهَا فَيَجِبُ أَنْ تُحَاسِبُوهُمْ أَنْتُمْ.


 <<  1 Korintus 5 : 12 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);