K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  1 Korintus 7 : 7 >> 

Bahasa Yunani
θελω δε παντας ανθρωπους ειναι ως και εμαυτον αλλα εκαστος ιδιον εχει χαρισμα εκ θεου ο μεν ουτως ο δε ουτως


Bahasa Indonesia
Memang keinginanku ialah agar semua orang sama seperti aku. Tetapi, masing-masing orang menerima karunianya sendiri dari Allah, untuk yang seorang karunia ini dan untuk yang lainnya karunia itu.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
θέλω <2309> δὲ <1161> πάντας <3956> ἀνθρώπους <444> εἶναι <1510> ὡς <5613> καὶ <2532> ἐμαυτόν· <1683> ἀλλὰ <235> ἕκαστος <1538> ἴδιον <2398> ἔχει <2192> χάρισμα <5486> ἐκ <1537> θεοῦ, <2316> ὁ <3588> μὲν <3303> οὕτως, <3779> ὁ <3588> δὲ <1161> οὕτως. <3779>

Bahasa Arab
فَأَنَا أَتَمَنَّى لَوْ كَانَ جَمِيعُ النَّاسِ مِثْلِي. لَكِنَّ كُلَّ وَاحِدٍ لَهُ مَوْهِبَةٌ خَاصَّةٌ بِهِ مِنْ عِنْدِ اللهِ، فَوَاحِدٌ لَهُ هَذِهِ الْمَوْهِبَةُ، وَآخَرُ لَهُ مَوْهِبَةٌ أُخْرَى.


 <<  1 Korintus 7 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);