Bahasa Yunani
ουτως γαρ ποτε και αι αγιαι γυναικες αι ελπιζουσαι εις θεον εκοσμουν εαυτας υποτασσομεναι τοις ιδιοις ανδρασιν
Bahasa Indonesia
Begitulah perempuan-perempuan saleh pada zaman dahulu menghiasi diri mereka. Mereka berharap kepada Allah serta tunduk kepada suami mereka.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὕτως <3779> γάρ <1063> ποτε <4218> καὶ <2532> αἱ <3588> ἅγιαι <40> γυναῖκες <1135> αἱ <3588> ἐλπίζουσαι <1679> εἰς <1519> θεὸν <2316> ἐκόσμουν <2885> ἑαυτάς, <1438> ὑποτασσόμεναι <5293> τοῖς <3588> ἰδίοις <2398> ἀνδράσιν, <435>
Bahasa Arab
فَفِي قَدِيمِ الزَّمَانِ، الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ الَّتِي وَضَعَتْ رَجَاءَهَا فِي اللهِ، كَانَتْ تُجَمِّلُ نَفْسَهَا بِهَذِهِ الطَّرِيقَةِ، بِأَنْ تَخْضَعَ لِزَوْجِهَا.