Bahasa Yunani
γραφω υμιν πατερες οτι εγνωκατε τον απ αρχης γραφω υμιν νεανισκοι οτι νενικηκατε τον πονηρον εγραψα υμιν παιδια οτι εγνωκατε τον πατερα
Bahasa Indonesia
Hai bapak-bapak, aku menulis kepadamu sebab kamu sudah mengenal Dia, yang ada dari mulanya. Hai orang-orang muda, aku menulis kepadamu sebab kamu sudah mengalahkan si jahat. Hai anak-anak, aku menulis kepadamu sebab kamu sudah mengenal Sang Bapa.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
γράφω <1125> ὑμῖν, <5210> πατέρες, <3962> ὅτι <3754> ἐγνώκατε <1097> τὸν <3588> ἀπ’ <575> ἀρχῆς. <746> γράφω <1125> ὑμῖν, <5210> νεανίσκοι, <3495> ὅτι <3754> νενικήκατε <3528> τὸν <3588> πονηρόν. <4190> ἔγραψα <1125> ὑμῖν, <5210> παιδία, <3813> ὅτι <3754> ἐγνώκατε <1097> τὸν <3588> πατέρα. <3962>
Bahasa Arab
أَيُّهَا الآبَاءُ، أَكْتُبُ لَكُمْ لأَنَّكُمْ تَعْرِفُونَ الَّذِي هُوَ مَوْجُودٌ مِنَ الْبِدَايَةِ. أَيُّهَا الشَّبَابُ، أَكْتُبُ لَكُمْ لأَنَّكُمْ غَلَبْتُمْ إِبْلِيسَ الشِّرِّيرَ.