K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 4 : 18 >> 

Bahasa Yunani
μη σκοπουντων ημων τα βλεπομενα αλλα τα μη βλεπομενα τα γαρ βλεπομενα προσκαιρα τα δε μη βλεπομενα αιωνια


Bahasa Indonesia
Kami tidak memperhatikan hal-hal yang kelihatan, melainkan hal-hal yang tidak kelihatan. Karena yang kelihatan itu sifatnya hanya sesaat, tetapi yang tidak kelihatan itu kekal.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
μὴ <3361> σκοπούντων <4648> ἡμῶν <2249> τὰ <3588> βλεπόμενα <991> ἀλλὰ <235> τὰ <3588> μὴ <3361> βλεπόμενα· <991> τὰ <3588> γὰρ <1063> βλεπόμενα <991> πρόσκαιρα, <4340> τὰ <3588> δὲ <1161> μὴ <3361> βλεπόμενα <991> αἰώνια. <166>

Bahasa Arab
إِذَنْ نَحْنُ لا نَنْظُرُ إِلَى الأُمُورِ الَّتِي نَرَاهَا، بَلْ إِلَى الأُمُورِ الَّتِي لا نَرَاهَا. لأَنَّ الَّذِي نَرَاهُ مُؤَقَّتٌ، أَمَّا الَّذِي لا نَرَاهُ فَأَبَدِيٌّ.


 <<  2 Korintus 4 : 18 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);