K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  2 Korintus 6 : 14 >> 

Bahasa Yunani
μη γινεσθε ετεροζυγουντες απιστοις τις γαρ μετοχη δικαιοσυνη και ανομια η τις κοινωνια φωτι προς σκοτος


Bahasa Indonesia
Janganlah kamu berpasangan dengan orang-orang yang tidak beriman. Pasangan yang demikian tidaklah sepadan. Karena adakah persamaan antara apa yang benar dengan apa yang jahat? Dapatkah terang dengan gelap bersatu?

Bahasa Yunani dengan nomor strong
Μὴ <3361> γίνεσθε <1096> ἑτεροζυγοῦντες <2086> ἀπίστοις· <571> τίς <5101> γὰρ <1063> μετοχὴ <3352> δικαιοσύνῃ <1343> καὶ <2532> ἀνομίᾳ; <458> ἢ <2228> τίς <5101> κοινωνία <2842> φωτὶ <5457> πρὸς <4314> σκότος; <4655>

Bahasa Arab
لا تَكُنْ لَكُمْ رَابِطَةٌ مَعَ غَيْرِ الْمُؤْمِنِينَ. هَلْ يَتَّفِقُ الصَّلاحُ مَعَ الشَّرِّ؟ وَهَلْ يَتَّحِدُ النُّورُ مَعَ الظَّلامِ؟


 <<  2 Korintus 6 : 14 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);