Bahasa Yunani
ταυτην ηδη αγαπητοι δευτεραν υμιν γραφω επιστολην εν αις διεγειρω υμων εν υπομνησει την ειλικρινη διανοιαν
Bahasa Indonesia
Surat ini adalah surat kedua yang kutuliskan kepadamu, hai Saudara-saudara yang kukasihi. Dalam kedua suratku, aku berusaha untuk membangkitkan pengertianmu yang murni dengan memberimu peringatan,
Bahasa Yunani dengan nomor strong
Ταύτην <3778> ἤδη, <2235> ἀγαπητοί, <27> δευτέραν <1208> ὑμῖν <5210> γράφω <1125> ἐπιστολήν, <1992> ἐν <1722> αἷς <3739> διεγείρω <1326> ὑμῶν <5210> ἐν <1722> ὑπομνήσει <5280> τὴν <3588> εἰλικρινῆ <1506> διάνοιαν, <1271>
Bahasa Arab
يَا أَحِبَّائِي، هَذِهِ الآنَ هِيَ الرِّسَالَةُ الثَّانِيَةُ الَّتِي أَكْتُبُهَا لَكُمْ. وَحَاوَلْتُ فِيهِمَا أَنْ أُنَبِّهَ ذَاكِرَتَكُمْ وَأُنْعِشَ تَفْكِيرَكُمْ.