Bahasa Yunani
υποτυπωσιν εχε υγιαινοντων λογων ων παρ εμου ηκουσας εν πιστει και αγαπη τη εν χριστω ιησου
Bahasa Indonesia
Dengan iman dan kasih yang ada dalam Isa Al-Masih, peganglah sebagai contoh semua perkataan yang benar, yang telah kaudengar dariku.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὑποτύπωσιν <5296> ἔχε <2192> ὑγιαινόντων <5198> λόγων <3056> ὧν <3739> παρ’ <3844> ἐμοῦ <1473> ἤκουσας <191> ἐν <1722> πίστει <4102> καὶ <2532> ἀγάπῃ <26> τῇ <3588> ἐν <1722> Χριστῷ <5547> Ἰησοῦ· <2424>
Bahasa Arab
تَمَسَّكْ بِالْمَبَادِئِ السَّلِيمَةِ الَّتِي سَمِعْتَهَا مِنِّي، اِتْبَعْهَا كَمِثَالٍ تَقْتَدِي بِهِ، مَعَ الإِيمَانِ وَالْمَحَبَّةِ فِي الْمَسِيحِ عِيسَـى.