K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Galatia 5 : 21 >> 

Bahasa Yunani
φθονοι μεθαι κωμοι και τα ομοια τουτοις α προλεγω υμιν καθως προειπον οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες βασιλειαν θεου ου κληρονομησουσιν


Bahasa Indonesia
dengki, mabuk-mabuk, pesta pora, dan sebagainya. Aku berkata kepadamu sebagaimana sudah kukatakan sebelumnya, “Mereka yang melakukan hal-hal yang demikian itu tidak akan mewarisi Kerajaan Allah.”

Bahasa Yunani dengan nomor strong
φθόνοι, <5355> μέθαι, <3178> κῶμοι, <2970> καὶ <2532> τὰ <3588> ὅμοια <3664> τούτοις, <3778> ἃ <3739> προλέγω <4302> ὑμῖν <5210> καθὼς <2531> προεῖπον <4302> ὅτι <3754> οἱ <3588> τὰ <3588> τοιαῦτα <5108> πράσσοντες <4238> βασιλείαν <932> θεοῦ <2316> οὐ <3756> κληρονομήσουσιν. <2816>

Bahasa Arab
وَالْحَسَدُ وَالسُّكْرُ وَالْمُجُونُ وَإِلَى آخِرِهِ. وَإِنِّي أُحَذِّرُكُمُ الآنَ كَمَا حَذَّرْتُكُمْ مِنْ قَبْلُ، إِنَّ الَّذِينَ يَفْعَلُونَ هَذِهِ لَنْ يَكُونَ لَهُمْ نَصِيبٌ فِي مَمْلَكَةِ اللهِ.


 <<  Galatia 5 : 21 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);