K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Ibrani 10 : 16 >> 

Bahasa Yunani
αυτη η διαθηκη ην διαθησομαι προς αυτους μετα τας ημερας εκεινας λεγει κυριος διδους νομους μου επι καρδιας αυτων και επι την διανοιαν αυτων επιγραψω αυτους


Bahasa Indonesia
karena setelah Ia bersabda, “Inilah perjanjian yang Aku hendak janjikan kepada mereka setelah masa itu,” Tuhan bersabda demikian, “Hukum-hukum-Ku akan Kutaruh di dalam hati mereka dan akan Kutuliskan pada pikiran mereka.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
αὕτη <3778> ἡ <3588> διαθήκη <1242> ἣν <3739> διαθήσομαι <1303> πρὸς <4314> αὐτοὺς <846> μετὰ <3326> τὰς <3588> ἡμέρας <2250> ἐκείνας, <1565> λέγει <3004> κύριος, <2962> διδοὺς <1325> νόμους <3551> μου <1473> ἐπὶ <1909> καρδίας <2588> αὐτῶν, <846> καὶ <2532> ἐπὶ <1909> τὴν <3588> διάνοιαν <1271> αὐτῶν <846> ἐπιγράψω <1924> αὐτούς, <846>

Bahasa Arab
"هَذَا هُوَ الْعَهْدُ الَّذِي أَعْمَلُهُ مَعَهُمْ بَعْدَ ذَلِكَ الْوَقْتِ، هَذَا كَلامُ اللهِ: أَضَعُ شَرِيعَتِي فِي قَلْبِهِمْ، وَأَكْتُبُهَا فِي فِكْرِهِمْ."


 <<  Ibrani 10 : 16 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);