Bahasa Yunani
επει ουν απολειπεται τινας εισελθειν εις αυτην και οι προτερον ευαγγελισθεντες ουκ εισηλθον δι απειθειαν
Bahasa Indonesia
Jika demikian, jelaslah bahwa masih ada orang-orang yang akan masuk ke dalam perhentian itu, sedangkan orang-orang yang telah lebih dahulu menerima kabar baik tidak dapat memasukinya karena kedurhakaan mereka.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ἐπεὶ <1893> οὖν <3767> ἀπολείπεται <620> τινὰς <5100> εἰσελθεῖν <1525> εἰς <1519> αὐτήν, <846> καὶ <2532> οἱ <3588> πρότερον <4386> εὐαγγελισθέντες <2097> οὐκ <3756> εἰσῆλθον <1525> δι’ <1223> ἀπείθειαν, <543>
Bahasa Arab
فَالَّذِينَ سَمِعُوا الإِنْجِيلَ أَوَّلا، لَمْ يَدْخُلُوا إِلَى تِلْكَ الرَّاحَةِ لأَنَّهُمْ لَمْ يُطِيعُوا. فَوَاضِحٌ إِذَنْ أَنَّ الرَّاحَةَ الإِلَهِيَّةَ هِيَ بِانْتِظَارِ آخَرِينَ سَيَدْخُلُونَ إِلَيْهَا.