Bahasa Yunani
και νυν τι μελλεις αναστας βαπτισαι και απολουσαι τας αμαρτιας σου επικαλεσαμενος το ονομα αυτου
Bahasa Indonesia
Sekarang, apa lagi yang kau tunggu? Bangunlah dan berilah dirimu dipermandikan, bersihkanlah dosa-dosamu dengan berseru kepada nama-Nya.’
Bahasa Yunani dengan nomor strong
καὶ <2532> νῦν <3568> τί <5101> μέλλεις; <3195> ἀναστὰς <450> βάπτισαι <907> καὶ <2532> ἀπόλυσαι <630> τὰς <3588> ἁμαρτίας <266> σου <4771> ἐπικαλεσάμενος <1941> τὸ <3588> ὄνομα <3686> αὐτοῦ. <846>
Bahasa Arab
وَالآنَ مَا لَكَ تُبْطِئُ؟ قُمْ وَتَغَطَّسْ، وَاغْتَسِلْ مِنْ ذُنُوبِكَ، وَادْعُ بِاسْمِهِ.'