K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 25 : 6 >> 

Bahasa Yunani
διατριψας δε εν αυτοις ημερας ου πλειους οκτω η δεκα καταβας εις καισαριαν τη επαυριον καθισας επι του βηματος εκελευσεν τον παυλον αχθηναι


Bahasa Indonesia
Festus tinggal dengan mereka sekitar delapan sampai sepuluh hari, kemudian kembali ke Kaisarea. Esoknya ia mengadakan sidang pengadilan dan menyuruh orang membawa Pa’ul menghadap dia.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
διατρίψας <1304> δὲ <1161> ἐν <1722> αὐτοῖς <846> ἡμέρας <2250> οὐ <3756> πλείους <4119> ὀκτὼ <3638> ἢ <2228> δέκα, <1176> καταβὰς <2597> εἰς <1519> Καισάριαν, <2542> τῇ <3588> ἐπαύριον <1887> καθίσας <2523> ἐπὶ <1909> τοῦ <3588> βήματος <968> ἐκέλευσεν <2753> τὸν <3588> Παῦλον <3972> ἀχθῆναι. <71>

Bahasa Arab
وَقَضَى فُسْتُوسُ عِنْدَهُمْ ثَمَانِيَةَ أَوْ عَشَرَةَ أَيَّامٍ، ثُمَّ نَزَلَ إِلَى قَيْصَرِيَّةَ. وَفِي الْغَدِ جَلَسَ عَلَى مَنَصَّةِ الْقَضَاءِ وَأَمَرَ بِإِحْضَارِ بُولُسَ قُدَّامَهُ.


 <<  Kisah 25 : 6 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);