K I T A B   S U C I
Temukan di Google Play
[VER] : [YUNANI]
[TAURAT]  [ZABUR]  [INJIL] 
[ARTIKEL]

 <<  Kisah 26 : 7 >> 

Bahasa Yunani
εις ην το δωδεκαφυλον ημων εν εκτενεια νυκτα και ημεραν λατρευον ελπιζει καταντησαι περι ης ελπιδος εγκαλουμαι υπο ιουδαιων βασιλευ


Bahasa Indonesia
Kedua belas suku bangsa kita siang dan malam beribadah kepada Allah dengan tekun sambil berharap akan memperoleh apa yang dijanjikan itu. Karena pengharapan itulah, ya Baginda, hamba dituduh oleh orang-orang Israil.

Bahasa Yunani dengan nomor strong
εἰς <1519> ἣν <3739> τὸ <3588> δωδεκάφυλον <1429> ἡμῶν <2249> ἐν <1722> ἐκτενείᾳ <1616> νύκτα <3571> καὶ <2532> ἡμέραν <2250> λατρεῦον <3000> ἐλπίζει <1679> καταντῆσαι· <2658> περὶ <4012> ἧς <3739> ἐλπίδος <1680> ἐγκαλοῦμαι <1458> ὑπὸ <5259> Ἰουδαίων, <2453> βασιλεῦ. <935>

Bahasa Arab
وَهُوَ الْوَعْدُ الَّذِي تَرْجُو قَبَائِلُنَا الاثْنَتَا عَشْرَةَ أَنْ يَتَحَقَّقَ بَيْنَمَا هُمْ يَعْبُدُونَ اللهَ بِمُوَاظَبَةٍ نَهَارًا وَلَيْلا. وَبِسَبَبِ هَذَا الرَّجَاءِ أَيُّهَا الْمَلِكُ، يَشْتَكِي الْيَهُودُ ضِدِّي.


 <<  Kisah 26 : 7 >> 

Pencarian Tepat
Pencarian: pasal (Mat 5); ayat (Mat 5:11); kutipan (Mat 5:1-12); kata (Surga); nomor strong (25);