Bahasa Yunani
ωστε και εις τας πλατειας εκφερειν τους ασθενεις και τιθεναι επι κλιναριων και κραβαττων ινα ερχομενου πετρου καν η σκια επισκιαση τινι αυτων
Bahasa Indonesia
Orang membawa orang-orang sakit keluar, ke jalan, serta meletakkan mereka di atas balai-balai dan tilam supaya ada di antara mereka yang setidak-tidaknya terkena bayangan Petrus apabila ia lewat di situ.
Bahasa Yunani dengan nomor strong
ὥστε <5620> καὶ <2532> εἰς <1519> τὰς <3588> πλατείας <4113> ἐκφέρειν <1627> τοὺς <3588> ἀσθενεῖς <772> καὶ <2532> τιθέναι <5087> ἐπὶ <1909> κλιναρίων <2826> καὶ <2532> κραβάττων, <2895> ἵνα <2443> ἐρχομένου <2064> Πέτρου <4074> κἂν <2579> ἡ <3588> σκιὰ <4639> ἐπισκιάσῃ <1982> τινὶ <5100> αὐτῶν. <846>
Bahasa Arab
وَكَانَ النَّاسُ يَحْمِلُونَ الْمَرْضَى إِلَى الشَّوَارِعِ، وَيَضَعُونَهُمْ عَلَى فِرَاشٍ أَوْ حَصِيرٍ حَتَّى عِنْدَمَا يَمُرُّ بُطْرُسُ رُبَّمَا يَحِلُّ ظِلُّهُ عَلَى بَعْضِهِمْ.