Bahasa Yunani
ουαι υμιν τοις νομικοις οτι ηρατε την κλειδα της γνωσεως αυτοι ουκ εισηλθατε και τους εισερχομενους εκωλυσατε
Bahasa Indonesia
Celakalah kamu, hai ahli-ahli Kitab Suci Taurat! Karena kamu telah mengambil kunci pengetahuan, tetapi kamu sendiri tidak mau masuk dan orang yang hendak masuk pun kamu halangi.”
Bahasa Yunani dengan nomor strong
οὐαὶ <3759> ὑμῖν <5210> τοῖς <3588> νομικοῖς, <3544> ὅτι <3754> ἤρατε <142> τὴν <3588> κλεῖδα <2807> τῆς <3588> γνώσεως· <1108> αὐτοὶ <846> οὐκ <3756> εἰσήλθατε <1525> καὶ <2532> τοὺς <3588> εἰσερχομένους <1525> ἐκωλύσατε. <2967>
Bahasa Arab
الْوَيْلُ لَكُمْ يَا عُلَمَاءَ الشَّرِيعَةِ! لأَنَّكُمْ أَخَذْتُمْ مِفْتَاحَ بَابِ الْمَعْرِفَةِ، لَكِنَّكُمْ لَمْ تَدْخُلُوا، وَمَنَعْتُمُ الدَّاخِلِينَ مِنْ أَنْ يَدْخُلُوا."